Издание книг. Написание названий и собственных имен. Часть 4
Издание книг с географическими названиями
С географическими названиями мы сталкиваемся повсеместно. Ведь каждый из нас проживает в определенном городе, который расположен в регионе или области, и находится на одном из пяти материков. Путешествуя по разным странам, отправляя письма или посылки, мы обязательно сталкиваемся с одним или несколькими географическими названиями. Издание книг также не может обойтись без них. И речь не только об атласах или путеводителях. В любом художественном произведении автор обязательно обозначает место действия и приводит различные названия, которые могут быть вымышленными или настоящими. Важно, чтобы и те, и другие были правильно написаны.
Согласно правилам слова в составе названий должны начинаться с большой буквы: Южная Америка, Западная Сибирь, Восточная Европа. Исключения составляют родовые термины: полюс, полуостров, побережье, хребет, плато, мыс, вулкан, озеро, гора. Если издание книг происходит с употреблением терминов, которые утеряли свое первоначальное значение, то они начинаются с большой буквы: Золотой Рог, Огненная Земля, Советская Гавань. Как издать книгу, в которой будут присутствовать названия, включающие звания и титулы? Они должны быть написаны так: земля Королевы Мод, залив Принцессы Шарлотты. Если в названии присутствует слово «Святой», то оно пишется так: остров Святой Елены. Автору, находящемуся в поиске, где издать книгу, стоит обратить внимание на то, как издательство справлялось с проблемой написания географических названий в более ранних изданиях. На отдельной страничке можно узнать как издать книгу недорого.
Сложные названия и издание книг
Написание сложных названий порой вызывает определенные трудности у некоторых авторов. От этого страдает издание книг. Если редактор пропустит такие неточности в печать, то внимательный читатель будет очень разочарован и это скажется на продажах произведения. Как издать книгу, в которой не будет подобных ошибок? Для этого надо всего лишь следовать следующим правилам.
Две части названия начинаются с большой буквы и стоят через дефис для топонимов (Порт-Артур, Орехово-Зуево), сочетаний существительного и прилагательного (Новгород-Северский), названий начинающихся с частей света (Восточно-Сибирское море), иноязычных названий (Нью-Йорк). Если иноязычные слова не употребляются в русском языке, то они должны быть написаны с большой буквы: Йошкар-Ола (здесь «ола» в переводе означает город), Иссык-Куль (здесь «куль» в переводе значит озеро). Где издать книгу, в которой сложные названия будут написаны правильно, зависит от автора.