spacer
spacer border_left_top
spacer
spacer
Полиграфия
 
Адвансед солюшнз – Издание книг. Написание названий и собственных имен. Часть 1
spacer main_pic_first_appendix spacer
spacer

Издание книг. Написание названий и собственных имен. Часть 1

Написание имен и издание книг

Ни одно произведение не может обойтись без упоминания собственных имен. В художественной литературе их будет много, ведь каждый герой будет иметь свое имя. Издание книг научных и технических не обойдется как минимум без имени автора. Тут также будут встречаться ссылки на своих коллег или оппонентов. Все такие имена пишутся с прописной буквы. Их можно разделить на две группы: имена в узком смысле и наименования. К первым относятся ФИО людей, астрономические и географические названия: Лев Николаевич Толстой, Полярная звезда, Уральские горы. Ко вторым – названия различных праздников, учреждений, орденов, журналов и газет: День Победы, Министерство труда, орден «За отвагу», журнал «Иностранная литература». Когда название состоит из нескольких слов, то с заглавной буквы пишется только первое слово. Исключения составляют наименования, в которые входят другие имена. Решая как издать книгу, к написанию собственных имен необходимо подходить очень внимательно. Допущенная тут ошибка может дезинформировать читателя.

Иногда собственные имена могут становиться нарицательными. Когда такая ситуация происходит, необходимо заменить прописную букву на строчную. В качестве примера можно привести название оружия, произошедшее от имен их конструкторов (винчестер, кольт) или тканей от места их первоначального изготовления (бостон, бордо). Издание книг технических и научных невозможно без названия различных величин. Хотя они и названы по имени их первооткрывателей, все они пишутся со строчной буквы (рентген, вольт, ампер). Где издать книгу, чтобы в ней все имена были написаны правильно? Это зависит от корректоров, работающих в каждой редакции.

Издание книг и сложные фамилии

Часто в различных литературных трудах можно встретить двойные, а иногда даже и тройные фамилии. Особенно часто они встречаются в издании книг русской и мировой классики. При написании русских фамилий между их частями всегда ставится дефис, например, Римский-Корсаков или Новиков-Прибой. Написание фамилий, пришедших из других языков, может иметь два варианта, например, Тулуз-Лотрек и Гарсиа Лорка. Но кроме фамилий, состоящих из двух-трех слов, имена также могут иметь несколько составляющих. Все они пишутся с прописной буквы, но без дефиса: Хосе Рауль Капабланка, Питер Пауль Рубенс, Гай Юлий Цезарь. Здесь необходимо отметить, что в написании некоторых имен, пришедших из других языков, нет единообразия. Поэтому думая как издать книгу, автору следует ориентироваться на написание, принятое в энциклопедиях. Такой подход будет единственно правильным и его можно рекомендовать каждому, кто находится в поиске где издать книгу.

Продолжение см. здесь

         
spacer
address
spacer
border_right_top spacer
spacer border_left_bottom border_right_bottom spacer
spacer