Издание книг. Написание названий и собственных имен. Часть 12
Издание книг и упоминание законов
Жизнь современного общества тяжело представить себе без законов. Они играют важную роль в построении каждого государства. Издание книг не может пройти мимо этой стороны нашей жизни. В литературе на общественно-политические темы обязательно встретятся множество названий, принятых в последние годы и десятилетия. А издания по истории будут отсылать нас к законам прошлых десятилетий или даже веков. Как издать свою книгу и не допустить при этом досадных ошибок? Для этого достаточно помнить, что если название закона употребляется без предшествующего родового слова (инструкция, устав и т. д.), то оно пишется с прописной буквы и без кавычек. В качестве примера можно привести следующие: Декларация ООН, Гражданский кодекс, Основы законодательства об охране здоровья. Когда же в тексте встречается неполное или неточное название, то оно должно начинаться со строчной, например: «На сегодняшнем заседании закон о пенсиях принят не был».
Если издание книг предполагает в тексте наличие названий с предшествующим родовым словом, то название заключается в кавычки: закон «О свободе совести». Сегодня не представляет труда найти, где издать книгу, в которой присутствуют подобные названия.
Периодика и издание книг
Хотя в наши дни периодические издания не так популярны, как всего пару десятилетий назад, они продолжают играть огромную роль в жизни общества. С их помощью можно получить самые последние новости из сферы науки, техники, дизайна, моды. В ходе издания книг мы часто встретим подобные названия на их страницах. И писать их следует правильно. Искажение приведет к тому, что читатель получит неверную информацию о целом историческом периоде. А чем далее вглубь веков уводит нас автор, тем труднее современному читателю ориентироваться в происходящих событиях.
Тем более что соблюдать эти правила весьма просто. Собственные имена берутся в кавычки и пишутся с прописной: журнал «Звезда», газета «Известия», журнал «Техника молодежи». Если автор думает, как издать свою книгу, в которой есть названия зарубежных периодических изданий, то их также следует заключать в кавычки и писать в русской транскрипции: «Юманите», «Нью-Йорк таймс», «Франс нувель». Ставить рядом название издания на языке оригинала требуется лишь в том случае, когда на него будет сделана библиографическая ссылка в приложении с указанием номера и даты выхода в свет. Где издать книгу с множеством названий периодических изданий, зависит от воли автора.